вторник, 24 февраля 2026 г.

 

Дневник Кочующего Пердпринимателя - Том 3. День 141 (871-й)


Ходили сегодня на главную площадь города на акцию... не скажешь "в честь", не скажешь "посвященную", ХЗ даже, как сказать... На акцию протеста против войны в Украине, приуроченную к 4-й (бляха-муха) ее годовщине. Собрались нашим маленьким уютным антивоенным сообществом, исполнили гимн, пообнимались, сказали слова поддержки. Кто-то вышел вперед, высказался, сфотографировались.


Кстати, самый частый вопрос, который мы слышим от людей, живущих в России: "Как вас там, не притесняют?" Честно говоря, как-то даже неуместно, что ли, его слышать. У нас тут - супер-дружное сообщество из людей, так или иначе уехавших от войны. Некоторые, как мы, уехали из России, потому что не могли там больше находиться, или потому что нас там преследовали за антивоенные взгляды. Некоторые из Украины - они спасали свои жизни, своих близких, начинали жизни с нуля, потому что их дома, их бизнесы, их места работы были превращены путинскими оккупантами в руины. Некоторые уехали из Белоруссии - и хоть сложно сказать, что они бежали именно от нынешней войны, но мы воспринимаем их как соратников, потому что они бежали от филиала той же диктатуры, которая рушит наши жизни в России и Украине.


Наши первые друзья здесь в Черногории - украинцы из Львова. У них родня воюет, их родной город бомбят минимум раз в неделю. Мы не слышали ни слова осуждения, ни одного вообще в свой адрес за те почти уже три года, что с ними общаемся, водим по очереди детей в кружки, пьем винишко и делаем дела. И точно также я могу совершенно уверенно сказать за себя и за своих жен: мы ни разу за все 4 года кочевничества не столкнулись ни с каким вообще притеснением, осуждением, негативом со стороны никого вообще! Не было ни единого раза, чтобы нам кто-то что-то предъявил за русский язык, русский паспорт, русские имена или что-то, что связано с местами нашего гражданства.


Но я отвлекся - просто правда замучился искать юморной ответ на этот вопрос.

Так вот, сегодня на акции поймал себя на мысли, насколько привычной для нас стала украинская и белорусская речь. В нашей семье украинским владеют более-менее все. Для Сони это - родной по сути язык, я понимаю 99% сказанного и могу говорить (но стесняюсь, ибо получается у меня все-таки сурджик, а не академический украинский). Алиса освоила язык с начала войны, ради своих друзей в Украине, которые отказались от использования русского. Кузя и Артур более-менее понимают украинский, т.к. знают русский и учат черногорский - этого сочетания вполне достаточно, чтобы начать понимать любые славянские языки, тем более такие близкие, как украинский и белорусский.


И мы уже довольно давно при общении с белорусами и украинцами перешли на следующий рисунок поведения: они говорят на своем языке - мы на своем. Все отлично друг друга понимают, если что-то не понятно, всегда можно уточнить. Опять же, чем больше выпито за столом, тем меньше требуется уточнений. Но я думал, что это - особенности нашей семьи, а не что-то широко (в рамках нашего городочка) распространенное. А сегодня на акции, слушая последнюю спикерку, я вдруг понял, что она говорит на украинском и все стоящие на площади ее понимают. Причем понимают, как смысл ее слов, так и чувства, которые она в них вкладывает - это уровень языка, на котором начинаешь понимать песни, а не только диктора новостей.


Очень рад был это заметить и почувствовал какое-то единение со всеми людьми и радость от того, что они тоже все объединены между собой. Пусть наши повседневные жизни и проходят в изолированных семейных или личных рамках, но, вот, мы вышли по поводу нашего общего горя, нашей общей ярости, говорим на разных языках и прекрасно понимаем друг друга.


Жаль только, повод печальный.

Но я верю, что и по радостному для нас для всех мы тоже скоро соберемся.


Слава Украине! Свободу России! Живе Беларусь!


#дневниккочующегопердпринимателя

Комментариев нет:

Отправить комментарий